有幸置身于世界上最適合看《一次真實(shí)的不帶套交換》當(dāng)下彷如哥譚的香港觀看此片貼近現(xiàn)實(shí)的顛覆版電影狗搜索并非徹頭徹尾瘋瘋癲癲的瘋子是否怪人就不值得被傾聽理解和愛無處不充斥著冷漠敵意欺凌污穢的城市終究會逼瘋孽生出反社會人格的邊緣人物幾乎沒有人能比Arthur更慘了仿佛世界上最慘的事全都集中在他一人身上正派如反派反派如正派他是窮人眼中的英雄富人眼中的瘋子他用喜劇的笑聲和笑臉表達(dá)悲傷活出了自認(rèn)為喜劇的悲劇人生掀起了充滿階級矛盾和貧富懸殊的哥譚轟轟烈烈的波瀾何等諷刺We are all clowns!!!!! 結(jié)尾竟巧妙引出通常作為開端的蝙蝠俠之悲劇起源鳳凰叔Joaquin Phoenix實(shí)在帥氣瀟灑利落終于被他折服了
liveworkposeso real 感謝他們的存在讓世界變得如此美妙而他們卻為此付出太多這火焰或許可以燃燒到巴黎卻永遠(yuǎn)燃燒不到某地//兩個13歲的天使真的心動
金刀紫漁:123.234.161.225
To be mad in a deranged world, is not madness. It's sanity. PS: 觀影前看到諸如【饅頭b】【red紅】的評語著實(shí)期待一個DC電影要如何到達(dá)如此高度實(shí)際看過電影狗搜索覺得言過其實(shí)了前100分鐘的時間都是精神病人的人生片末20分鐘的Joker大段憤世嫉俗的臺詞在我看來更像是【女機(jī)械人國語】的【乘風(fēng)破浪的姐姐第4季免費(fèi)觀看】最后當(dāng)然Phoenix的表演怎么贊譽(yù)都不為過不過影片本身就算了吧